Page 8 - Tequio 8
P. 8

8    Lingüística aplicada crítica y multilectoescrituras/López, Sughrua & León/7-16






                Introducción                                   2010), desde un punto de vista bi-multilingüe (García,
                     n  este artículo se  presentan  dos  conceptos   2009) que vaya más allá de la lingüística pura y se
                     teóricos: la lingüística aplicada crítica y las   conecte con otras disciplinas (Norton, 2000; Makoni
                Emultilectoescrituras. Se argumenta que estas dos   & Pennycook, 2006). Esta visión, de la que se viene
                nociones pueden proveer marcos de referencia donde   hablando desde los 90, ha quedado documentada en
                la situación multilingüe e intercultural de México y   investigaciones  que  discuten  sobre  la  necesidad  de
                las prácticas sociales de los grupos vulnerabilizados,   un encuadre interdisciplinario y más orientado a lo
                como los indígenas, pueden ser percibidos de manera   social (Lantolf & Thorne, 2006); una LA cuyo punto de
                positiva,  contraponiéndose  a  los  modelos  de  déficit   partida sea la cultura y la organización social, y que se
                con los que son vistos. Primeramente se hace un   desarrollen estudios interdisciplinarios con un fuerte
                breve  relato  histórico  de  la  lingüística  aplicada,   enfoque etnográfico (Rampton, 1995), un modelo de
                finalizando esta sección con la descripción de la   LA sobre competencias multilingüísticas que reconozca
                lingüística aplicada crítica. Después se expone el   la diversidad de la mayoría de los contextos en donde
                concepto de multilectoescrituras, enfocándose en los   los hablantes negocian los varios dominios lingüísticos
                de multimodalidad y diseño; se concluye relacionando   (Cook, 1995).
                la lingüística aplicada crítica y las multilectoescrituras   De acuerdo con esta tendencia, la LA necesita
                con la situación cultural de México.           “relacionar la teoría de la cultura con su propio foco de
                                                               investigación” (Breen, 2001, p. 178). Específicamente,
                                                               entre las teorías de la adquisición y aprendizaje
                Lingüística aplicada crítica                   de lenguas (o lo que comúnmente se conoce como

                El estado de la lingüística aplicada (LA) se puede   SLA,  second  language  acquisition,  por sus siglas en
                definir como una etapa de una disciplina en crisis, en   inglés), Block (2003) pugna por una investigación
                la cual desde hace varias décadas se cuestionan sus   que se enfoque en los problemas del mundo real de
                quehaceres “normales”. A la LA tradicionalmente se   los aprendientes de lenguas. En este sentido, concibe
                concibe como la aplicación de o la mediación entre la   a  la  cultura  como  un  proceso  social  que  permite
                teoría lingüística y la práctica. Kaplan y Widdowson   involucrarse en actos de representación simbólica
                (1992, p. 76) afirman que “es una tecnología que   que cruzan los dominios de la estructura y la agencia.
                convierte a las ideas abstractas y a los resultados de   Igualmente, Clemente y Higgins (2008) argumentan
                la investigación [en ideas] accesibles y relevantes   que el uso del concepto de cultura en LA debe explorar
                para el mundo real; sirve de mediador entre la teoría   la relación entre estructura y agencia como actividades
                y la práctica” (traducción nuestra). Widdowson la   culturales.
                conecta con la Pedagogía de la enseñanza de lenguas,   Los investigadores de LA que se inclinan por que
                diciendo que la LA “es una actividad que busca   sea social y multilingüe, haciendo estudios en diversas
                identificar  aquellos  procedimientos  de  investigación   partes del mundo, están básicamente reaccionando en
                que son relevantes para la reformulación de principios   contra de las escuelas clásicas tradicionales surgidas
                pedagógicos y su realización efectiva en la práctica”   en los países que Holliday (2005) identificó hace
                (Widdowson, 1990, p. 6, traducción nuestra).   algunos años como BANA (Britain, Australasia and
                   Sin embargo, actualmente muchos especialistas en   North America: básicamente los países hablantes de
                lingüística aplicada han argumentado que es necesario   inglés y tradicionalmente productores del conocimiento
                tener un enfoque que explore y estudie su aspecto   hegemónico en LA). Por ello, es de suma importancia
                social (Block, 2003; Canagarajah, 2004; Pennycook,   reconocer que la visión social de la LA no solamente




                                                  Tequio, enero-abril 2020, vol. 3, no. 8
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13