Page 56 - Tequio 8
P. 56
56 Las TIC como auxiliares lingüístico-didácticos/Galindo-Llaguno/50-58
promovió procesos de observación, experimentación y Conclusión
conocimiento sobre aspectos culturales y lingüísticos, Como resultado del diseño de materiales interactivos
los cuales sirvieron como ejes transversales con pertinencia cultural y lingüística, se reflexionó
destinados a apoyar los procesos educativos que sobre una serie de recomendaciones para el desarrollo
susciten la reflexión de usuarias y usuarios sobre la e inserción de las TIC en los programas educativos
interculturalidad y sobre sus derechos a pertenecer a de la modalidad de educación indígena, donde se
un determinado grupo étnico. consideraron los siguientes puntos:
Posteriormente, con base en el conocimiento
adquirido con Xjuaní, de manera interinstitucional 1. Los programas multimedia deben responder a
y colaborativa con alumnos de la Ingeniería en los contextos reales de uso.
Tecnologías de la Información y Comunicación de la 2. Es preciso analizar las principales
Universidad Tecnológica de los Valles Centrales de características que deben presentar los
Oaxaca (UTVCO), y considerando que los procesos programas para su posterior uso en el aula.
digitales han ganado mayor presencia en dispositivos 3. Deben ser flexibles y con una interfaz
móviles (smartphones), se procedió al diseño y amigable.
desarrollo de la aplicación (app) Yalam cuyo objetivo 4. Deben ser recursos de aprendizaje para
es concientizar y sensibilizar a los usuarios sobre la la convivencia y la paz, inculcando valores y
riqueza lingüística del estado de Oaxaca; además, principios sociales necesarios para convivir en
mediante el uso de las nuevas tecnologías como armonía.
teléfonos móviles y tabletas electrónicas se permite 5. Deben promover un aprendizaje colaborativo,
a los interesados interactuar de forma fácil y didáctica que permita al alumnado trabajar en equipo.
con algunas palabras de las variantes dialectales 6. Es importante motivar al estudiantado con
existentes de las 16 lenguas originarias que aún respecto a la información y los contenidos
prevalecen en Oaxaca. educativos mediante su lengua materna.
A partir de las experiencias descritas con anterioridad, 7. Tienen que favorecer un aprendizaje
y mediante un sentido de corresponsabilidad para que significativo que posibilite la reestructuración
la población infantil y juvenil de la comunidad de Santa de conocimientos previos y la construcción de
María del Tule, Oaxaca, se sensibilice, aprenda y preserve otros nuevos.
su lengua originaria, los adultos mayores hablantes del 8. Que promuevan un bilingüismo coordinado,
idioma zapoteco del Tule, en coordinación con el CEDELIO es decir, que el alumnado utilice ambas lenguas
y la Dirección de Tecnologías Educativas del Instituto de manera independiente y adecuada según la
Estatal de Educación Pública de Oaxaca (IEEPO), sumaron situación.
esfuerzos para desarrollar Yagiits, un software didáctico 9. Que planteen procesos de evaluación y
interactivo bilingüe (zapoteco-español) con enfoque autoevaluación.
cultural que permite fortalecer la identidad y despertar 10. Que tengan una función formativa global
la sensibilidad lingüística de hablantes y no hablantes para el análisis y construcción de nuevos
del zapoteco, que se desarrolló con la participación conocimientos.
directa de los habitantes de esa comunidad, quienes
aportaron los elementos lingüísticos y culturales del Por lo antes expuesto, al tratarse de materiales
zapoteco del Tule, aprovechando así las oportunidades multimedia que apoyan el aprendizaje y
que ofrecen las TIC. fortalecimiento de las culturas y lenguas indígenas,
Tequio, enero-abril 2020, vol. 3, no. 8