Page 73 - Tequio 8
P. 73

El “silencio comunicativo” en contextos interculturales/Valtierra-Zamudio/61-75  73






                descifrarse en estos contextos interétnicos. Puede   entendimiento de conformidad con las normas, en lo
                decirse que existe una perspectiva recíproca del otro   que Habermas (2014, p. 384) define como “acción
                y un intento de descifrar lo que cada uno,  con  sus   regulada por normas”.
                actitudes comunicativas, significan; y existe tensión   Sin embargo, como advierte el propio Habermas,
                porque no hay una explicación clara de máximas o   hay aspectos que no están contemplados en esto que
                reglas de comunicación entre una y otra cultura, como   es el saber implícito, la acción cotidiana que puede
                lo que se expresa con el silencio.             resolverse con una acción orientada al entendimiento,
                   En estos contextos es necesario considerar   es decir, que ilumina “ese trasfondo de saber implícito
                elementos para medir el grado de divergencia y   que penetra a tergo en los procesos cooperativos de
                convergencia que hay, siendo conscientes de que   interpretación” (Habermas, 2014, p. 385). Es lo que se
                existirán, y deben existir, diferencias y una distinción   denomina Lebenswelt o mundo de la vida que “queda
                entre ambos protagonistas culturalmente diferentes.   a espaldas de los participantes en la comunicación”
                Así,  en  el  afán  de  lograr  una  buena  comunicación   (Habermas, 2014, p. 385) y que es parte del saber del
                (intercultural o interétnica), el primer paso u objetivo   contexto que pueden compartir oyentes y hablantes
                propuesto por los Scollon, como se mencionó al   en la interpretación de sus manifestaciones, que se
                principio, es comprender el impacto de la cultura,   relaciona más con la pragmática empírica y que logra
                pues una mirada etnográfica y el discernimiento de   una exitosa acción comunicativa.
                los rasgos comunicativos y actitudinales distintos a   De ahí que, además de lo propuesto por los Scollon,
                la cultura propia nos permiten intentar establecer un   que entraña el desarrollo de una suerte de “ojo clínico”
                diálogo negociado, sin insistir en comunicarse desde   para entender expresiones, actos de habla, fórmulas
                una ideología propia dominante.                de cortesía, manifestaciones comunicativas, entre
                   En la acción comunicativa que se ha presentado   otros  aspectos,  dentro  de  un  contexto  interétnico
                no puede continuarse con la idea de imponer un   comprender el contexto (el mundo de la vida) es
                dominio sobre el otro y viceversa. Desde una teoría   esencial para tener un panorama fuera del círculo que
                de la interacción que señala Habermas, los actos de   encierra el lenguaje.
                habla y el silencio comunicativo de este encuentro:  Para alcanzar esta meta se requieren, en principio,
                                                               dos factores: la praxis y convivencia constante con
                      quedan insertos en un contexto de acción   la otra cultura, para pensar al otro de forma distinta,
                      estratégica, bien sea porque éstos, como   como propone Fornet-Betancourt; además, vinculado
                      sucede  con  los  imperativos,  sólo  vayan   con esto, una capacidad teórico-analítica y de
                      asociados a pretensiones de poder y, por   situarse, que no sólo acomodarse o adaptarse, sino
                      lo tanto, no puedan generar por sí solos   definirse en el entorno ajeno. Esta ventaja puede
                      un vínculo ilocucionario, bien sea porque el   tenerla el misionero, aunque por lo general carece
                      hablante persiga con tales emisiones fines   del componente teórico-analítico, mientras que el
                      perlocucionarios (Habermas, 2014, p. 357).   científico social carece de la inmersión total.
                                                                  En suma, el silencio comunicativo y la indirección
                El ejemplo expuesto en este artículo se trata de   son aspectos que en el caso expuesto ayudan
                un encuentro que pretende generar una influencia   a comprender la problemática que se suscita en
                sobre el oponente, orientada al éxito (perlocución),   un encuentro comunicativo interétnico, y que
                pero también se puede pensar en el establecimiento   dan cuenta de la importancia de otros factores
                de relaciones interpersonales que se dirigen al   para explicar las barreras comunicativas, como el




                                                  Tequio, enero-abril 2020, vol. 3, no. 8
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78